Multidisciplinary Show, studying the distance by César Brodermann
Presented by La Universidad de la Comunicación y The Black Piglet
The constant research of movement becomes a limitless and endless study.
¿How far can we go? ¿How close can we be?
3 film installations, 3 photographic installations, one audience installation and a durational performance
With Original Music by Jordan T. Chiolis
César Brodermann (Mexico City, 1995), invites us to reflect on our relationship to distance ¿How are we affected by separations and/or approaches? ¿How do we get close to ourselves?
Show multidisciplinario, estudiando la distancia por César Brodermann
Presentado por La Universidad de la Comunicación y The Black Piglet
El estudio del movimiento frecuentemente se vuelve un estudio de límites.
¿Qué tan lejos puedo llegar? ¿Qué tan cerca podemos estar?
3 instalaciones de Video, 3 instalaciones fotografícas , una instalación con la audiencia y un performance duracional
Con música original de Jordan T. Chiolis
César Brodermann (Ciudad de México, 1995), nos invita a reflexionar sobre nuestra relación con la distancia. ¿Cómo nos afectan las separaciones y/o los acercamientos? ¿Cómo nos acercamos a nosotrxs mismxs?
DURATIONAL PERFORMANCE
Proximity Live Distance Study Time of performance: 3 HOURS 2 DAYS, 6 HOURS OF PROXIMITY Original Music Jordan T Chiolis
The audience is invited to occupy any place in the performance space Audience can decide when to leave and enter the space
In this performance i separate myself from myself to be able to get closer to the self. Using the body as a starting point, i look for the endlessness
Distance study with the self, space, time and audience
I stop when i can no longer keep going
Proximidad Estudio a distancia en vivo Tiempo del performance: 3 HORAS 2 DIAS, 6 HORAS DE PROXIMIDAD Música original Jordan T Chiolis
Se le invita al público a ocupar cualquier lugar del espacio durante el performance. La entrada y salida es permitida en cualquier momento.
En este performance me separo de mi mismo para poder acercarme a mi mismo.Usando el cuerpo como punto de partida busco el límite por un tiempo determinado.
Estudio la distancia conmigo mismo, con el público, y con el tiempo y el espacio.
Me detengo cuando ya no pueda continuar
PHOTOGRAPHIC INSTALLATIONS
self study 1.0 & 2.0 / auto estudio 1.0 & 2.0
Self Study
2016-2019
Self Portraits
New York, Tel Aviv
The audience was invited to take a photograph from the self study to get closer to César
The installation changes with the audience’s decision
Estudio de uno mismo
2016-2019
Autoretratos
Nueva York, Tel Aviv
La audiencia fue invitada a tomar una fotografia de el auto-estudio para acercarse a César
La instalación cambia por medio de la decisión de la audiencia
Estudio de uno mismo SELF STUDY
2018-2019 2018-2019
Autoretratos SELF PORTRAITS
TEL AVIV TEL AVIV
Estudio de uno mismo SELF STUDY
2016-2017 2016-2017
Autoretratos SELF PORTRAITS
Nueva York NEW YORK
2. DISTANCE STUDY / ESTUDIO A DISTANCIA
35 mm Photography
2019
SURREAL PATH
a path representing the timeline of life , created by a human being, colored in pink to denote surreality
Human: Tamar Rosensweig
MODERN AGE DUET
A 21 Century relationship, one that is dependent on technology to survive, a study of one’s disposition in a relationship and the constant effort to keep it alive
Humans: César Brodermann, Robin Nimanong
INVESTING BODIES
2 unidentifiable human beings developing themselves and their relationship to each other over time through distance , the limit of their relationship is the inability to touch, though they continue to try
Humans: Gianni Notarnicola, Robin Nimanong
Camino Surreal
Un camino que representa la línea de tiempo de la vida, creado por un ser humano, coloreado en rosa para resaltar la surrealidad.
Humanx: Tamar Rosensweig
DUETO DEL SIGLO 21
Una relación del siglo 21 que depende de la tecnología para sobrevivir. Un estudio de la disposición de una persona en una relación y el esfuerzo constante por mantenerla con vida.
Humanxs: César Brodermann, Robin Nimanong
CUERPOS CERCANOS
Dos seres humanos no identificables se desarrollan y se relacionan entre sí a lo largo del tiempo y a través de la distancia, el límite de su relación es no poder tocarse, aunque continúan intentando.
Humanxs: Gianni Notarnicola, Robin Nimanong
3. HIM / ÉL
Polaroids
Sebastian Abarbanell & César Brodermann
2019
FILM INSTALLATIONS
1. OUR ENDS CONNECT / NUESTROS FINALES SE CONECTAN
5 phone installation / Instalación de video de 5 teléfonos
4:45 min
César Brodermann y Sebastian Abarbanell
2019
The audience received a video at the beginning of the show, they place the video at minute 3:45 to complete the installation
la audiencia recibió un video al comienzo del show, colocan el video al minuto 3:45 para terminar la instalación
2. DISTANCE STUDY / ESTUDIO A DISTANCIA
2019
Endless Video / Video interminable
The audience choose the relationship with the endless video in terms of staying, leaving and coming back
La audiencia eligió la relación que quiso tener con esta película en términos de quedarse, irte y volver.
Humans/ Humanxs: Gianni Notarnicola, Robin Nimanong, Tamar Rosensweig, César Brodermann
3. HIM/ÉL
Installation of 2 TV’S / Instalación de 2 televisiones
10 min
Sebastian Abarbanell & César Brodermann
2019
Each human experience 4 different states:
Hold yourself until you can no longer
Experience your vulnerabilities looking at your most loved person through technology
Experience your vulnerabilities looking at your most loved person, this time without technology, but without touch
Imagine the endless and infinite future
Cada humano experimenta 4 estados diferentes:
Sostente hasta que ya no puedas
Experimenta tus vulnerabilidades mirando a tu persona más querida a través de la tecnología
Experimenta tus vulnerabilidades mirando a tu persona más querida, esta vez sin tecnología y sin poder tocarla
Imagina el futuro infinito y eterno
AUDIENCE INSTALLATION
Human Actions / Acciones Humanas
Installation 1.1 / Instalación 1.1
2019
Cualquier humano fue invitado a participar en esta instalación de video creada en el momento presente.
La audiencia lee un papel con una indicación física con respecto a su relación con la distancia y tiene que hacer la acción dentro del papel rosa
Any human was invited to participate in this film installation, created in the present moment.
The audience reads a paper with the task,Each task requires the audience to use their body within the space to describe a relationship to the idea of distance, while being inside the pink space
The video was placed on a TV, the audience saw themselves while exiting the exhibition
the audience is part of the art
El video fue colocado en una televisión, la audiencia se observa al salir de la exhibición
la audiencia es parte del arte
ENTREVISTA
UNIVERSIDAD DE LA COMUNICACIÓN
PHOTOGRAPHY BY JACOBO RIOS, LALO ARMOR & UNIVERSIDAD DE LA COMUNICACION
SPECIAL THANKS TO
JORDAN T. CHIOLIS, SEBASTIAN ABARBANELL, ROSSALBA HERNANDEZ, DANIEL HERNANDEZ, MARIANA PALOS, SILVIA SANCHEZ, LUIS BRODERMANN, LUIS ESTEBAN BRODERMANN, LALO ARMOR, JACOBO RIOS, CHIPIL NAZUL, REGINA RAMIREZ, LUCY GARCIA, PALOMA CRUZ, ANA OLIVARES, REBECA CAMPUZANO, ALEXA ZUANI, ARISBETH ARRUBARENA, MARIA RAMIREZ, PAOLA RAMIREZ, LA UNIVERSIDAD DE LA COMUNICACIÓN, BATSHEVA DANCE COMPANY